寺・玄関口  □ HELP  □ 新着記事  □ 新規投稿  □ ツリー表示  □ 記事全文表示  □ SEARCH  □ 過去ログ
[543]  第10回企画作:深那優様著「temptation sap」への感想
□投稿者/ 並木
□投稿日/ 2004/12/05(Sun) 03:57:42

    深那優様、こんばんは。
     多分、初めて感想を書きます。私は“誉めて長所を伸ばす”という方法の感想が正直なところ苦手です。そのため耳に痛いものになってしまうかもしれませんが、ご理解の上、ご承知置きください。お手柔らかに、ということでしたので細かい部分は割愛します。

     文章自体はわかりやすく、詰まる所も淀みも無く読めました。
     物語性として、主人公は人を愛する事が無かった。そして してきた事に反省も無く、これによって変化したというクダリも無いので、何の変化も感じられず、『男を道具として生きて来た報いが来ることも時にあるかも』と感じるに留まりました。要は、作者が何をテーマとして書きたいのかであると思います。
     『あとがき』について。
    temptationには名詞の意味合いかありませんから、直訳しても「誘惑樹液」にしかなりません。sapも名詞ですが、逆に動詞の意味合いがあります。樹液を示す場合は他動詞のみなので、自動詞では[軍隊が対象を掘って敵陣に近づく]ことを示してしまいます。『of』か『's』で繋ぐ、もしくは『to』で関係代名詞化するか『temptation』ではなく『tempting』『temptingly』『alluring』あたりを使う方が無難かと思います。
    まあ、『セーラームーン』のような造語として、意味に触れないという方法もアリです。(汗)
記事引用 [メール受信/OFF] 削除キー/

前の記事(元になった記事) 次の記事(この記事の返信)
<<第10回コハクの中の蝶〜深那 優様著「temptation sap」の感想 /ゆめなまこ 返信無し
 
上記関連ツリー

● 第10回コハクの中の蝶〜深那 優様著「temptation sap」の感想 /ゆめなまこ (04/10/26(Tue) 21:23) [511]
......● Re[1]: 第10回コハクの中の蝶〜深那 優様著「temptation sap」の感想 /D・W・W (04/12/20(Mon) 00:04) [561]
......● 第10回企画作:深那優様著「temptation sap」への感想 /並木 (04/12/05(Sun) 03:57) [543] ←Now
......● Re[1]: コハクの中の蝶〜深那 優様著「temptation sap」の感想 /深那 優 (04/10/27(Wed) 22:35) [513]
......● Re[1]: コハクの中の蝶〜深那 優様著「temptation sap」の感想 /ぴーしゅけ (04/11/26(Fri) 21:08) [530]
............● 勇み足でした /ぴーしゅけ (04/11/28(Sun) 18:35) [537]

▼ 上記ツリーを一括表示
 
上記の記事へ返信

掲示板管理者:書き込み寺(宇苅つい)

- Child Tree -
Edited by Kiryuu Web Laboratory as Child Tree K-Edittion v1.29